kitsunepixie
03-28-2004, 11:07 AM
I’m sure most of you on here are aware that the original TMNT was broadcasted in Japan around the same time that it was here. As a result, TMNT is fairly well-known in Japan; more so for the cartoons and movies than the comics. I’m sure most of you know there was even an original OVA (direct-to-video release) series about them as well. Well, my friend Sakan, whose website can be found here (http://freakfreak.littlestar.jp/), has on her site the scripts for the previews that aired at the end of some of the episodes of the original U.S. cartoon, so I asked her if I could translate them and share them with everyone here on the boards. She was pretty excited about sharing them with you guys, but she had a few concerns as well:
Firstly, please do not take these and use them without her permission (and I guess mine as the translator).
Secondly, these previews are property of the TV Tokyo, and all copyrights to where they’re due, ect.
Thirdly, these previews were fabricated by TV Tokyo staff, so please don’t take them seriously; they were having fun with the “Mutant Turtles” as they’re known over there, and some of it is improv by the voice actors. It’s for novelty sake and I figured someone would get a kick out of them. She was concerned that fans of the comic would be offended by how the characters behave in the previews, but you’ve got to keep in mind that the cartoon is what was popular over there, and it’s the Japanese interpretation of the characters. Common themes are the guys flirting with April and pretending not to be drinking alcoholic beverages when Master Splinter comes around. Probably wouldn’t fly in the States.
Here are the first few, and I’ll be posting more when I get the opportunity to translate them. Notes from me are in parentheses.
(Note: There were no previews for episodes 1-5, and she doesn’t have episode 6 on her site yet)
Episode 7: Introducing the Mutant Frogs (U.S. = Episode 13: Invasion of the Punk Frogs)
April: Suddenly mutagen fell from the sky, turning four frogs into mutants. Shredder then deceives the frogs to make them his lackeys. In the city, the mutant frogs’ crime spree is believed to be the Turtles’ work, and an Anti-Turtle league is organized. And so, the Turtles, Shredder and the frogs, and the Anti-Turtle League’s three-way battle begins! Next time is “Introducing the Mutant Frogs!” Be sure to watch!
Episode 8: The Terrifying Pizza Monsters! (U.S. = Episode 11: Case of the Killer Pizzas)
Michelangelo: Say, April. Out of the four of us, who is the most your type?
April: What!? Being asked that out of the blue like this…I…well, uh…
Donatello: Don’t be bashful! Tell us!
April: To tell the truth, your faces and names are still a blur to me.
Turtles unison: *groan*
Mikey: The one with the yellow bandana is me, the cute Michelangelo! (They consider the color of Mikey’s bandana yellow [ki-iro] in Japanese instead of orange [oreenji-iro, which is a more vibrant orange], which is what they used here, kind of like how people there also call what we consider green traffic lights “blue” instead of “green” because of the shade of green that it is. Also, he used the English word for “cute” here, or in Japanese pronunciation “kyuuto”)
Leonardo: Blue is for the charming Leonardo!
Raphael: Red is the adorable Raphael!
Donatello: Purple is Donatello! Be sure and remember that, okay! April: Bit of a demand, but I’ll try…
Leonardo: Next time on the Mutant Turtles: "The Terrifying Pizza Monsters!" Don’t miss it!
Episode 9: Sakan’s got that in the works
Episode 10: The Case of the Enigmatic Monster Flower (U.S. = Episode 8: It Came From Beneath the Sewers)
Krang: Sawaki-chan!! When are you going to finish off those blasted turtles!? (Note: Krang talks like an old lady, and Shredder’s real name is changed to Oroku Sawaki to sound more authentically Japanese)
Shredder: Don’t be so impatient, you octopus! I will get them for sure this time!
Krang: I’m counting on it!
Shredder: And then, I’ll put a stop to that smart-alecky title for a TV show, “Mutant Turtles!” How about something like “Shredder and Friends?” Ah, yes, that’s the ticket! That’ll grab their attention! The toys will be flying off the shelves! And WE’LL sing the theme song!! Wa ha ha, there’s no end!!
Krang: Augh!! Quiet! Do the preview already!
Shredder: Silence, octopus! Next time, it’s the “Case of the Enigmatic Monster Flower!” Watch it or else!
Episode 11: Computer Panic! (U.S. = Episode 9: The Mean Machines)
April: Hey, guys? Turtles: Yes, April?
Mikey: If it’s a love confession, then it’s best left when it’s just the two of us, okay?
April: No, it’s not that! I have a question. Why is it you guys always eat nothing but pizza?
Leonardo: Well, it’s got a variety of ingredients, so it’s good for a balanced diet, and when there’s an emergency you can eat it on the run!
Mikey: No, that’s not it at all! It’s just cause it tastes good!
Raphael: Could it be you're trying to charm April with that honor student façade?
Leonardo: Nooo, of course I wouldn’t…
Donatello: Your face is turning red.
Leo: More importantly than that, there’s an emergency! The machines all over the city are running amuck! Mikey: Aha! He changed the subject! Leo: Next time, “Computer Panic!” Look forward to it!
Mikey: Hm…
Hope you enjoy them!
Firstly, please do not take these and use them without her permission (and I guess mine as the translator).
Secondly, these previews are property of the TV Tokyo, and all copyrights to where they’re due, ect.
Thirdly, these previews were fabricated by TV Tokyo staff, so please don’t take them seriously; they were having fun with the “Mutant Turtles” as they’re known over there, and some of it is improv by the voice actors. It’s for novelty sake and I figured someone would get a kick out of them. She was concerned that fans of the comic would be offended by how the characters behave in the previews, but you’ve got to keep in mind that the cartoon is what was popular over there, and it’s the Japanese interpretation of the characters. Common themes are the guys flirting with April and pretending not to be drinking alcoholic beverages when Master Splinter comes around. Probably wouldn’t fly in the States.
Here are the first few, and I’ll be posting more when I get the opportunity to translate them. Notes from me are in parentheses.
(Note: There were no previews for episodes 1-5, and she doesn’t have episode 6 on her site yet)
Episode 7: Introducing the Mutant Frogs (U.S. = Episode 13: Invasion of the Punk Frogs)
April: Suddenly mutagen fell from the sky, turning four frogs into mutants. Shredder then deceives the frogs to make them his lackeys. In the city, the mutant frogs’ crime spree is believed to be the Turtles’ work, and an Anti-Turtle league is organized. And so, the Turtles, Shredder and the frogs, and the Anti-Turtle League’s three-way battle begins! Next time is “Introducing the Mutant Frogs!” Be sure to watch!
Episode 8: The Terrifying Pizza Monsters! (U.S. = Episode 11: Case of the Killer Pizzas)
Michelangelo: Say, April. Out of the four of us, who is the most your type?
April: What!? Being asked that out of the blue like this…I…well, uh…
Donatello: Don’t be bashful! Tell us!
April: To tell the truth, your faces and names are still a blur to me.
Turtles unison: *groan*
Mikey: The one with the yellow bandana is me, the cute Michelangelo! (They consider the color of Mikey’s bandana yellow [ki-iro] in Japanese instead of orange [oreenji-iro, which is a more vibrant orange], which is what they used here, kind of like how people there also call what we consider green traffic lights “blue” instead of “green” because of the shade of green that it is. Also, he used the English word for “cute” here, or in Japanese pronunciation “kyuuto”)
Leonardo: Blue is for the charming Leonardo!
Raphael: Red is the adorable Raphael!
Donatello: Purple is Donatello! Be sure and remember that, okay! April: Bit of a demand, but I’ll try…
Leonardo: Next time on the Mutant Turtles: "The Terrifying Pizza Monsters!" Don’t miss it!
Episode 9: Sakan’s got that in the works
Episode 10: The Case of the Enigmatic Monster Flower (U.S. = Episode 8: It Came From Beneath the Sewers)
Krang: Sawaki-chan!! When are you going to finish off those blasted turtles!? (Note: Krang talks like an old lady, and Shredder’s real name is changed to Oroku Sawaki to sound more authentically Japanese)
Shredder: Don’t be so impatient, you octopus! I will get them for sure this time!
Krang: I’m counting on it!
Shredder: And then, I’ll put a stop to that smart-alecky title for a TV show, “Mutant Turtles!” How about something like “Shredder and Friends?” Ah, yes, that’s the ticket! That’ll grab their attention! The toys will be flying off the shelves! And WE’LL sing the theme song!! Wa ha ha, there’s no end!!
Krang: Augh!! Quiet! Do the preview already!
Shredder: Silence, octopus! Next time, it’s the “Case of the Enigmatic Monster Flower!” Watch it or else!
Episode 11: Computer Panic! (U.S. = Episode 9: The Mean Machines)
April: Hey, guys? Turtles: Yes, April?
Mikey: If it’s a love confession, then it’s best left when it’s just the two of us, okay?
April: No, it’s not that! I have a question. Why is it you guys always eat nothing but pizza?
Leonardo: Well, it’s got a variety of ingredients, so it’s good for a balanced diet, and when there’s an emergency you can eat it on the run!
Mikey: No, that’s not it at all! It’s just cause it tastes good!
Raphael: Could it be you're trying to charm April with that honor student façade?
Leonardo: Nooo, of course I wouldn’t…
Donatello: Your face is turning red.
Leo: More importantly than that, there’s an emergency! The machines all over the city are running amuck! Mikey: Aha! He changed the subject! Leo: Next time, “Computer Panic!” Look forward to it!
Mikey: Hm…
Hope you enjoy them!